— О-о-о! — только и провыл мужик, но пальцы быстро и ловко распускали шнуровку.
— Вот что значит профессионал!!! Учитесь! — воскликнул я, повернув голову к остолбеневшим принцу и Советнику, и одновременно пытаясь вытащить из головы побрякушки, чуть не сломавшие мне шею.
Когда корсет полностью распустили, и я смог нормально дышать, по телу пробежали ТАКИЕ волны и ощущения… От поступления крови и кислорода в легкие и мозги, мне с одной стороны полегчало, но с другой — это было та-а-ак больно, что застонав, я в изнеможении упал на диван. Мужчинка попытался пристроиться сверху, но был немедленно уронен на пол. Вскочив с ничего не понимающим лицом, он обиженно уставился на меня.
— Все, мужики… мне уже похорошело… Кому мало, ищите дальше, — почти счастливым голосом выдохнул я.
На лице профессионала, проявились непонятки, он оглянулся на стоящих рядом Советника и принца. Только теперь до него дошло, КТО находится в комнате. Резко побледнев, он судорожно сглотнул и пулей вылетел в дверь, едва ее не вышибив.
— А Вам, Ваше Высочество, следует попрактиковаться в таком важном деле, как раздевание женщин. Не мальчик уже. Можете идти, нам с Советником побеседовать надо. Герцог, пожалуйста, повынимайте у меня из головы это безобразие, а я пока отдохну, — пробормотал я, засыпая от усталости.
Принц с красным лицом вылетел из комнаты. Герцог, усмехнувшись, достал откуда-то плед, накрыл меня им и, присев рядом на стул, начал вынимать из моей головы украшения.
Проснулся я от какого-то шума в коридоре, стукнула открывающаяся дверь, и кто-то заорал во все горло:
— Эмануэль! Ты почему спишь здесь, а не в своей комнате? И почему я должен тебя разыскивать по всему замку?
— Ну и какого лешего орать в такую рань? И что ты забыл у меня в комнате? Исчезни. Дай поспать, — не открывая глаз, поворчал я спросонок.
— О! И с кем это ты спишь? — удивленно — насмешливо произнес тот же голос.
— Не с кем, а на чем. На диване, — пробурчал я, оглядывая свое место на котором лежал.
Подняв глаза на вошедшего, я удивился.
— О! Ваше Величество! А Вы что здесь делаете? Вообще-то это неприлично врываться в комнату к даме, — находясь в полном ступоре, спросил я.
— К вашему сведению, графиня, я в своем замке, и пришел к своему другу и Советнику, — хмуро ответил король.
— Одно из двух, либо я уже советник, либо, что я здесь делаю? — судорожно пытаясь вспомнить вчерашние события, медленно произнес я.
В этот момент перед моими глазами появился Советник, вышедший из глубины комнаты.
— О! Судя по всему, более правильным будет, что я здесь делаю, — благодаря сложному дедуктивному методу, мне удалось прийти к конкретному выводу.
Эти типы захихикали. Король ехидно, а Советник — слегка смущенно.
— Я попросил Вас уделить мне время для серьезной беседы, и привел в эту комнату. Но Вы так устали на балу, что кхм… послали нас с Его Высочеством куда подальше… и, упав на диван, заснули. Я Вас укрыл, и решил дождаться, когда Вы проснетесь, чтобы всё же поговорить, но и сам заснул, — стараясь выглядеть уверенно, просветил нас герцог.
Пока он объяснял, Его Величество мрачно смотрел на него, крутя в руках какую-то безделушку со стола. Мне показалось, что он еле сдерживается, чтоб не навернуть ею своего советника.
В это время в дверях показался Его Высочество принц.
— Сударыня, я последовал вашему совету, и за сегодняшнюю ночь раздел и одел четыре дамы. И надеюсь, достиг в этом некоторого мастерства. Так что, если Вам опять понадобится раздеться, всегда пожалуйста, к вашим услугам, — радостно улыбаясь, с порога выдал он.
— О, отец! Мое почтение! — поклонился принц, заметив короля.
— Ты что только что сказал?! — грозным голосом поинтересовался Его Величество.
— О! Ничего интимного! Сударыню служанки презатянули в корсет так, что к середине бала ей стало плохо, и она попросила расслабить шнуровку, но я постеснялся. Это было так неожиданно… да и герцог рядом стоял… А за это меня обвинили в том, что я не умею раздевать женщин… Вот я и пошел тренироваться, — немного смущенно, и посмеиваясь, признался принц.
В моей голове стало постепенно проясняться. Начали вспоминаться события вчерашнего вечера.
Поняв, что на мне расстегнуто платье, я напрягся, но не лежать же здесь до того, как король уйдет. Да уж. Ситуация явно двусмысленная. Не знаю, как Его Величество относится к Советнику, но кто знает, что может произойти, если герцога заподозрят в том, что он переспал со мной. Хм-м. Делать то нечего, вставать всё равно придется, но с застегиванием стоит обращаться только к королю, если не хочу неприятностей себе и другим.
Встав, я повернулся спиной к нему.
— Застегните мне платье, Ваше Величество, только не очень затягивайте, мне и вчерашнего удавливания хватит. Ну что же Вы? — говоря, я в то же время затягивал лентой волосы в узел, чтоб не мешались.
Не дождавшись никакой активности, я повернулся.
— Что?! И Вы не умеете обращаться с платьем?! Вы уверены, что принц ваш сын? — воскликнул я.
Со странным выражением на лице король кивнул головой.
— Ну и как Вы могли его сделать, если не умеете ни раздеть, ни одеть женщину?! К слову, Советник тоже не умеет… Мне что, бегать по замку в расстегнутом платье и искать мужика, который знает, как застегнуть платье? — я закатил в возмущении глаза.
Пока я возмущался, принц и Советник сначала пофыркивали, а к концу речи уже смеялись чуть ли не во весь голос.
— Ну и чего смеётесь? Сами вчера так и не справились, пришлось мужичка со стороны звать. Вы обратили внимание, какой профессионал?! А как быстро… Какой умелец, какой профи, нет слов… — я в восторге прикрыл глаза.