Долг платежом красен - Страница 107


К оглавлению

107

О!!! А ведь действительно! Я же еще в зеркало не смотрел! Бросив наволочку с фенечками, Лори на колени, я рванул к зеркалу. Моя реакция на то, что я увидел, была потрясающа, так сказать — потрясло меня, что даже офигел на корню. Это же какие нервы надо иметь Его Величеству, чтоб не только не шарахнуться от меня сегодня утром в комнате, но и не постесняться пройтись со мной по замку?!

Мда-а-а. Ну и видок! От бровей до середины щеки темные разводы вокруг глаз, от размазавшейся помады мои губы выглядели гораздо больше своего естественного размера. Это конечно не косметика моего бывшего мира, помнится там у моей сестры после пьянки, были совершенно черные круги под глазами. Однако хватало и того, что обводы вокруг моих глаз, похожие на темные тени, придавали мне вид смертельно больного человека.

Бледное лицо в сочетании с лохматыми волосами и жутко мятым платьем, создавали впечатление, что меня попользовал отряд гвардейцев. Повернувшись боком, я заметил, что часть моей спины голая, лишь шнуровка крест накрест украшает её.

Не понял, это что за дела?.. Да как он посмел!.. Возникло непреодолимое желание пойти и набить королю морду. Лишь через пару минут до меня дошло, что перед балом платье на меня одевали, предварительно затянув в корсет, а сегодня я потребовал не утягивать, вот ткань и не сходилась на ширину ладони.

С совершенно потрясенным видом я упал в кресло. Да-а-а… Если уж такой ужасный вид не смог отпугнуть короля, то что еще я могу противопоставить женитьбе, в смысле замужеству. Я погрузился в мрачные мысли.

Ко мне подошла Нирана.

— Ли, что случилось? Почему у тебя такой ужасный вид? Что у тебя было с Его Величеством? — напряженно поинтересовалась она.

Я внимательно посмотрел на сбившихся в кучу девчонок, и тихонько хмыкнул. Глядя на мой внешний вид ничего хорошего уж точно нельзя подумать, а поверить в то, что я могу рассказать о происшедшем, вообще мало кто способен.

Мой взгляд остановился на лице Лорэйн, которая сидела с невероятно несчастным и хмурым видом.

— Лори, успокойся. Ничего эдакого у меня с НИМ не было. Ты же знаешь мое отношение к замужеству. Так что, я все ещё очень надеюсь, что у меня получится избежать этого, — улыбнулся я как можно более оптимистично.

Напомнив, что нас пригласили на завтрак, и, пообещав вечером рассказать подробно о происшедшем, я помчался мыться и переодеваться. По поводу одежды пришлось поставить сестричек перед фактом, что я, конечно, люблю их, но не до такой степени, чтоб позволить ещё раз надеть нечто, похожее на мой предыдущий бальный наряд. Если они всё ещё хотят находиться рядом со мной, и во избежание всяких недоразумений, чтоб даже и не заикались предлагать мне что-то подобное.

Срочно вызванные портные получили заказ на удобные, в моем понимании, и менее украшенные платья. Как только они попытались оспорить мои идеи, я ТАК высказал им всё, что думаю, вложив в свою речь раздражение, накопленное за последние несколько дней, что они умудрились минут за десять разобраться, что от них требуется, и тут же исчезнуть.

Следующие три дня слились для нас в нескончаемую череду обедов, завтраков и ужинов с королевской особой, и еще кучей дворцовых нахлебников. Балы, охота, выступление каких-то там артистов… Я думаю, Его Величество хотел соблазнить нас роскошью, возможностями и разнообразием королевской жизни, и, похоже, сестрам всё это нравилось, но со мной вышло наоборот. Беготня по различным мероприятиям утомляла меня до такой степени, что к вечеру я уже еле тащился в свою комнату, и мечтал о том времени, когда мы уедем.

В один из вечеров, когда мы с сестрами уже почти добрались до своих комнат, к нам подошел Советник и попросил меня на пару слов. С трудом удерживая глаза открытыми, и постоянно зевая, я неохотно отошел с ним в сторону.

— Сударыня, я хотел бы пригласить Вас поехать ночевать ко мне в особняк? — предложил он.

— Н-н-не поняла, зачем это? — от услышанного у меня чуть челюсть в зевке не заклинило.

— Я уже не первый день хочу с Вами побеседовать на одну достаточно деликатную и серьезную тему. Но каждый раз Вы куда-то спешите, бежите, а то и вообще не способны воспринимать любой разговор, вот как сейчас. Исходя из этого и предлагаю поехать ко мне. Обещаю самое деликатное и уважительное обхождение. Вам будет предоставлена наилучшая комната, в которой Вы сможете отдохнуть, а утром мы спокойно и серьезно побеседуем, — предложил Советник.

Я догадывался, на какую тему он хочет говорить, и решил, что, действительно, этот вопрос стоит обсудить как можно скорее. Попрощавшись с сестрами, мы отправились к герцогу домой. Сквозь сон чувствовал, как меня вынимали из кареты, куда-то несли, как раздевали и укладывали, уже не воспринимал.

Проснулся я хорошо отдохнувшим. Заметив, что нахожусь в чужой комнате, сначала насторожился, мало ли какие у Величества методы обольщения и убеждения, но, вспомнив вчерашнее приглашение Советника, успокоился. Как только я привел себя в порядок, мне передали приглашение герцога к завтраку.

Подкрепившись, мы сели побеседовать в небольшой, но уютной комнате с камином.

— Вы знаете о намерении Его Величества жениться, и мне хотелось всё же понять, что Вам мешает выйти за него замуж. Может Вас не устраивает его возраст? Прошу прощения за то, что задаю такие вопросы, но меня беспокоит состояние и настроение Его Величества. Он глава государства, и от него многое зависит. Кроме того, король — мой друг детства, и я считаю себя вправе побеседовать с вами на эту тему, — не смотря на извинения, похоже Советник не чувствовал себя неудобно.

107