Долг платежом красен - Страница 120


К оглавлению

120

— Кхм… Да-а? Как можно забыть такое событие?! — удивился находившийся рядом.

— Не заморачивайся. Давай начнем сначала. Ты кто? — сев, и поплотнее замотавшись в одеяло, попробовал настроить мозги на диалог.

— Король Родэна, Кэнтар Первый, — представился маячащий рядом силуэт.

— О-о-о… А-а-а… — тараща глаза, и стараясь хоть что-то увидеть, я оглянулся вокруг.

В глазах толи двоилось, толи троилось.

— А как я сюда попал… ла? — обстановка была совершенно не знакомой.

— Не знаю. Меня больше интересует, как я сюда попал, и что немаловажно, куда это сюда? — в голосе говорившего звучала задумчивость.

Сидя замотанным в одеяло, я пытался вспомнить и понять, что происходит. Ну не мог же я наклюкаться до такой степени, ведь слово себе давал не употреблять выпивку в большом количестве, разве только в качестве лечения, и то, если ничего другого не будет под рукой. Все тело жутко болело, как будто мешки всю ночь тягал, глаза никак не фокусировались, мысли в голове ворочались, как камни. Силуэт собеседника маячил рядом со мной и не давал возможности плюнуть на все выяснения, и лечь спать.

— О-о-о… Это я вас сюда притащила! — воскликнул я, наконец то вспомнив кое-что.

Даже глаза раскрылись немного шире, и силуэт стал четче, хотя и не совсем.

— Прошу, конечно, простить за недоверие, но как интересно вы меня притащили? При соотношении наших ростов, если бы Вы несли меня на руках, то голова и ноги бились бы о землю, и думается, я бы сумел прочувствовать последствия такой транспортировки. Но если предположить, что тащили волоком, что могло бы быть ближе к истине, я бы еще более точно сумел бы об этом догадаться, — ехидно поинтересовался Ки… Ке… если короче, то король.

— Не знаю, что чувствуете вы, но если судить по моим ощущениям, то это скорее меня волоком сюда тащили, — покряхтел я, пытаясь найти положение, в котором моё тело болело бы меньше.

Мне вспомнилось, что было вчера. День провел в дороге, а затем всю ночь бегал по горам как козел, вернее коза, так что вообще удивительно, как он смог меня разбудить.

Чтоб не мучить человека неведением, вкратце рассказал: где он и как сюда попал.

— И что же вы собираетесь со мной делать? Казнить или в темницу посадите? — в голосе не было страха, лишь любопытство.

— В мои планы ваша казнь не входит, и я о-о-очень надеюсь, что так и будет. В любом случае я постараюсь приложить все силы и умения, чтоб вы вернулись в ближайшее время домой, и в качестве короля, — позевывая ответил я.

— А что вы за это хотите? — все так же спокойно поинтересовался Кэнтар.

— Мира. Очень хочу мира для своей страны. У меня два брата, пять сестер и некоторое количество друзей, которые в случае войны могут погибнуть или покалечиться… Кроме этих двух вещей, у войны немало других способов принести страдания людям. Если наши страны заключат мир между собой, то в ближайшее время ничего подобного угрожать им не будет, — устало улыбнулся я.

Послышался шум приближающихся шагов. Король тихо отошел в глубь палатки, а я так и остался сидеть у порога, закутавшись в одеяло.

— Его Величество Эртан Третий, король Трании! — проорали снаружи дурным голосом.

И почти сразу же, отогнув край тряпки, именуемой дверь, внутрь заглянул Наше Величество.

— Доброе утро Ваше Величество!.. О-о-о!.. Сударыня, а Вы что здесь делаете?! В чужой палатке! С чужим мужчиной! — чуть не споткнувшись об меня, с издевкой воскликнул вошедший.

— И Вам доброе утро, Ваши Величества, — попытался сбить с неподходящего для меня настроения короля.

Взыгравший этикет поднял меня, хотя и с трудом, и я стоял, покачиваясь и продолжая кутаться в одеяло. Обернувшись к королю Родэна, Наше Величество долго и многословно извинялся, интересовался самочувствием, и уведомлял о предстоящем Совете, затем снова направил свое внимание на меня.

— Разве позволительно приличной лэди не только находиться, но и спать в чужой палатке и с чужим мужчиной? Что скажет Ваш муж?! — снова начал ехидничать он.

— Приличные, по Вашим словам, лэди сидят дома, а не добывают стране победу в заведомо проигрышной войне, бегая, при этом, всю ночь по горам как коза, и не имея возможности отдохнуть. А по поводу мужа… ничего не скажет. Не правда ли герцог? Ведь я на службе у Вашего Величества, и выполняю свою часть договора, сторожу Их Величество, короля Родэна, и намерена это делать и впредь, — хриплым от усталости и раздражения голосом, тихо сообщил я.

Стоящий с каменным лицом за спиной нашего короля Советник, ничего не ответил. Кэнтар Первый с любопытством прислушивался к нашему диалогу.

— Мне кажется, располагаясь здесь, Вы будете мешать Его Величеству Кэнтару отдыхать? — попытался выпроводить меня Наше Мудрейшество.

— Я Вам не помешаю, Ваше Величество, если продолжу здесь спать? — слегка поклонившись, обратился я к королю Родэна.

— Ни в коем случае, сударыня! Можете располагаться, где пожелаете! Я буду просто счастлив находиться в любое время дня и ночи рядом с такой талантливой, мудрой и прекрасной леди! — тут же включился в наши расшаркивания Кэнтар.

Наше Величество слегка призадумался.

— В качестве активного участника последних событий, Вы приглашаетесь на военный Совет, который вскоре состоится, — ехидно выдал он.

Вот же гад! Похоже, находиться рядом с Кэнтаром мне не дадут в любом случае. Мда-а. Хм… О-о-о!

— Вы не будете против, если вместо меня с Вами будет находиться моя сестра? Она девушка еще более скромная чем я, и не менее умная и талантливая, — поклонился я королю Родэна.

120