Долг платежом красен - Страница 81


К оглавлению

81

— Устав от танцев, я вышел на крыльцо, ведущее в парк. В это время закончился танец, и музыка замолчала. Наслаждаясь короткой тишиной, я вдруг услышал стон, доносящийся из парка. Осмотревшись, увидел невдалеке еле заметную в слабом свете фонаря лавочку и женский силуэт на ней. Подбежав, наклонился над лежавшей, оказавшейся очень молоденькой, симпатичной девушкой, и поинтересовался, что случилось. Резко подскочив, возможно от неожиданности, она врезала мне по лбу головой… Мы отшатнулись друг от друга. Затем она вскочила и почему-то стала падать. Я попытался ее подхватить, но вдруг до меня дошло, что она говорит… и от неожиданности я ее уронил… ее речь стала еще более… м… э… более замысловатой. Затем, почти поднявшись с земли, девушка опять стала почему-то падать. Пытаясь не допустить еще одно падение, мне пришлось снова ее ловить и хи-хи… совершенно случайно… нечаянно… ухватил за грудь… — В этом месте ударенный туфлей снова стал ржать, даже король с мужиком тихонько пофыркивали, пытаясь сдержать смех.

— …в замешательстве я отдернул руки… — король с мужиком засмеялись, уже не сдерживаясь.

— …пытаясь удержаться, девушка схватилась за рукав, он начал отрываться и в отчаянном рывке, почти упав, она ухватила меня за цепь, при этом резко дернув… ну… ха-ха… потеряв равновесие, я рухнул на нее сверху… — тут уж ржали все, и даже из-за кустов доносился смех. Вероятно стражники.

— Тут появился Рик и спросил, чем мы тут занимаемся… ха… ха… Девушка, сбросив меня в кусты, ответила что мол… любовью. Ну, Рик давай ржать… Она говорит ха-ха… сейчас и с тобой любовью займемся… ха-ха… И бросила туфлей ему прямо в лоб… ох. ха-ха…

Минут десять в парке стояло мощное ржание. Судя по мощности, подслушивающих и приглядывающих за королевской семьей ох как много. Немного успокоившись, король похлопал принца по плечу и сказал:

— Ну, спасибо, сынок. Давно я так не смеялся… Любвеобильный ты мой, — и снова все засмеялись.

— А не расскажешь ли, мой друг, что она такого говорила, что вогнала тебя в ступор? — спросил уже Рик. Все заинтересованно посмотрели на принца.

Посмотрев сердито на друга, принц в смущении замычал:

— М-м-м… э… что-то близкое к тому, что… говорят стражники друг другу, когда… один наступит другому… на ногу.

— Хм… крута, крута. Любопытно, а почему она падала, больная что ли?!

— Позвольте предположить, Ваше Величество, — прокашлявшись, произнес мужчина, все время разговора находившийся рядом.

— Судя по маленькому, почти детскому размеру туфли, приложенной в качестве любви к Рику, — он показал на туфельку в руках герцога

— Девушка недавно, а может и впервые, появилась на балу. С непривычки устав от танцев и каблуков, разувшись, прилегла отдохнуть на лавочку… а тут принц со своей заботой… Сняв туфли, она стала ниже на высоту каблука, соответственно и платье стало длиннее. Из-за чего, не удивительно, что при каждой попытке шагнуть, она наступала на подол своего платья.

Отсмеявшись, король отправил потрепанных любовью парней привести себя в порядок и переодеться. А сам со спутником вернулся в зал.

Пора и мне отсюда сваливать. А то уже замерз сидеть в кустах, ночь же. Да уж… Шутки лучше слушать, чем в них участвовать. А мужик-то не дурак. Как точно догадался. Советником наверняка работает. О-хо-хошеньки, ну и видок у меня. Волосы растрепаны, босиком, платье кустами порвано, грязное. Пешком придется идти, не искать же карету в таком виде. Хорошо хоть наш дом не очень далеко и сейчас темно.

Одной рукой подобрав платье, в другой, как молоток, держа туфлю, минут через сорок, злой до потери сознания, я добрался до дома. Тарабанить туфлей пришлось пару минут, что явно не добавило мне хорошего настроения. Двери открыл охранник. Служанка стояла за его спиной. Увидев меня, у них округлились глаза. Вроде бы что-то знакомое, и в то же время, такого не может быть. Я взревел:

— С-суки!!! Я тут тараба-аню!!! А они спя-я-ят!

Служанка, обогнув охранника, бросилась ко мне:

— Госпожа, что случилось?! Как вы себя чувствуете?! Может доктора позвать? Что же вы такого делали, чтоб так выглядеть?

— Любовью занималась! — рявкнул я и, оттолкнув служанку, рванул в дом.

Глава 22. Охота принца

Где-то через месяц от столь потрясающих для меня событий во дворце снова устраивался бал. Я какое-то время раздумывал, а стоит ли мне идти. Вроде бы никаких проблем возникнуть не должно. Лицо мое они толком не видели, имя я свое не говорил, платье и прическа будут другими. К тому же народа на балах всегда присутствует так много, что даже знакомого найти сложно. А у меня важное дело, сестер в свет выводить надо, да следить, чтоб хмыри всякие, бедные, да гулящие не цеплялись к ним. Так что на бал я поехал вместе со всеми.

— Послушай, Ли, тебе не кажется странным поведение Его Высочества принца Рональда и его друга герцога Риколло? — прикрыв лицо веером и слегка наклонившись, тихо обратилась ко мне Нирана.

Что бы хоть что-то, кроме спин, увидеть, пришлось подняться на балкон. Нирана пошла со мной. Отыскав глазами принца и герцога, прошелся глазами по ним снизу до верху, окинул взглядом окружающих их девушек и повернулся к сестре:

— Все вроде как всегда.

— Ну не скажи, не скажи… Я уже второй час наблюдаю, и мне кажется, они приглашают на танец только маленьких ростом. Чего это их на мелких потянуло? Ты случаем не в курсе? — ехидненько так улыбнувшись, Нирана искоса посмотрела на меня.

— Смотри косоглазие не заработай, — пробурчал я, но на всякий случай решил проверить. Понаблюдав в течении часа, озадачился. Они действительно приглашали в основном мелких.

81