Долг платежом красен - Страница 117


К оглавлению

117

Свита короля недоуменно глазела на нас, пытаясь понять, что происходит.

— Ваше Величество, нижайше прошу уделить мне немного вашего драгоценного времени, и вместе с герцогом выслушать меня. Вы сможете сами решить, насколько хороша идея, — почтительно поклонился я, и попытался выразительно посмотреть на Советника, прося поддержки.

Усмехнувшись, он наклонился к уху короля и что-то тихонько зашептал. Пытаясь разобрать, что он там шепчет, я даже голову слегка повернул, сконцентрировавшись на выставленном ухе. Несмотря на все попытки, до меня доносилось только бу-бу-бу.

Дослушав Советника, Его Величество, кивнув головой в знак согласия, двинулся в свою палатку. Герцог сделал мне приглашающий жест и пошел следом. Когда мы расселись на подушках, тут же появился слуга и начал разливать принесенное вино. Когда он дошел до меня, король ехидно приказал налить мне чай. О-о-ой! Паду-умаешь, как будто я требовал вина. Решив не торопиться, понемногу прикладывался к чаю, ожидая, когда мне разрешат говорить.

— Мы готовы выслушать Ваши идеи, сударыня, — насмешливо фыркнул Его Величество.

Хм. Похоже, что сейчас не скажи, все будет осмеяно и пошлют меня… и пошлют…

— Вы позволите, герцог? — постаравшись придать своему голосу как можно больше почтения, обратился я к Советнику.

Оба мои собеседника удивленно уставились на меня, затем переглянулись между собой, и герцог утвердительно кивнул головой. В ту же минуту я врезал ментальной волной по его сознанию, и он застыл с отсутствующим взглядом.

— Вы позволите, Ваше Величество? — с максимально вежливой улыбкой повернулся я к королю.

Поглядывая то на меня, то на Советника, он качнул головой. Я поднялся и, выглянув из палатки, позвал своих парней из команды. Они максимально аккуратно вынесли герцога и усадили у недалеко горевшего костра. Мы следовали за ними. Предложив Величеству садиться на приготовленные подушки, я сел рядом. В ту же минуту подбежала Лорэйн и подала кружки с горячим вином, разбавленным чаем и настойкой из успокоительных трав. Этот момент мы обсудили еще дома, и пока я напрашивался на демонстрацию, сестрички приготовили чай, так на всякий случай, мало ли с какой ноги встал король.

Видя, что я пью, Его Величество принюхался к содержимому в кружке, а затем немного отпил. Судя по лицу, напиток ему понравился. Прикладываясь время от времени к кружкам, мы, молча и заинтересованно, посматривали на неподвижно сидящего с отсутствующим видом Советника. Я был почти уверен, что король потребует немедленных объяснений, но он молчал, вызвав тем самым у меня восхищение.

Через несколько минут герцог пришел в себя и удивленно посмотрел вокруг. Увидев у себя в руках кружку, сделал пару глотков и еще раз посмотрел вокруг. Его Величество хмыкнул. Я опять нанес герцогу ментальный удар и Советник снова замер. Кивнув парням перенести его в палатку, почтительным жестом предложил королю пройти туда же.

Как только герцог снова зашевелился, я многословно, и с виноватым выражением лица, просил у него прощения, пока тот не согласился принять извинения. После этого рассказал о своей идее и ответил на все их вопросы. Затем, часа два мы рассматривали и обсуждали мой план.

Поняв, что я предлагаю, и Советник и король начали настаивать, в случае успеха этой авантюры, на захвате короля Родэна в качестве пленника, захвата власти в стране… и всему подобному в этом духе. Это меня здорово расстроило. Их, конечно, понять можно — дух эпохи, времена еще недалеко ушедшие, так сказать, от дикости и все такое, однако мне слишком большая дикость совершенно не по душе.

Пришлось долго и нудно аргументировать и выкручиваться, чтоб убедить их поступить именно так, как я наметил. Много раз, во время обсуждения, пришлось напоминать, что эффект моего воздействия недолгий, даже время уменьшил до пяти минут. Также соврал, что захватить воздействием могу лишь небольшое количество людей, находящихся рядом…

В течение всего разговора я постоянно возвращался к рекомендации самого уважительного отношения к королю Родэна, которого планировалось захватить, с последующим подписанием договоров о дружбе, взаимовыручке и торговле. Мотивировал это тем, что армия противника больше численностью и оснащена гораздо лучше, но тут же старался подсластить пилюлю, утверждая, что конечно, будь у нас больше времени, тогда вопрос победы был бы спорным. В данной же ситуации, если нам придется вступить в битву, то шансов выиграть у нас мало.

В качестве дополнительного аргумента просил учесть и такой вариант: если обнаружится исчезновение короля, кто-то из особо инициативных подданных может взять власть в свои руки и начать военные действия. Такой исход нас вряд ли устроит, а если все будут знать, что король жив-здоров, принят со всем уважением, и занят обсуждением и подписанием договоров о дружбе и торговле, то вряд ли кто сумеет уговорить остальных на бой.

В итоге нашего совещания, я чуть не склеил ласты от всей этой говорильни и нервного напряжения, но все же получил королевское разрешение на реализацию моего предложения, с возможностью использования любого количества солдат. Еще я выцыганил обещание решить все вопросы с королем Родэна мирным путем, и клятву не рассказывать о моих способностях, намекнув, что заговорщики могут попытаться использовать меня во вред стране и короне.

Когда я вышел из королевской палатки, уже стемнело. Матюкнув про себя всех, любящих долго трепаться, первым делом послал Сэта в лагерь Родэна на разведку. После этого быстро переодевшись в тёмный костюм с маской на лице, вместе с тремя десятками парней, одетых таким же образом, направился в сторону противника, стараясь обойти его лагерь по склону гор.

117